Totò, Peppino e Marlboro Man a Parigi.

Guardate com’è Disbanded in Paris il povero Marlboro Man in questo annuncio vintage (via copyranter). Quasi ridiculous.

Elvis has left the Eiffel tower.

Advertisements

3 comments

  1. Ma fammi capire un attimo: siccome quelle pubblicizzate sono sigarette con più filtro (ergo vagamente frocie per l’epoca), la Malboro cosa fa? Piazza il cowboy in Paris, con l’espressione di uno chansonnier intimista, no anzi, di William Shatner che canta Rocket man (http://it.youtube.com/watch?v=lul-Y8vSr0I&feature=related).Diciamo che pure la Malboro era (e probabilmente è tutt’ora) vagamente disbanded.

  2. Mon Dieu! Che cos’è, un altro “Effetto Notte”? La versione francese, mi riferisco al titolo del post disbanded, pare sia un successone. I francesi, continuano a ripetere “C’est ci bon!” e tutti pensano che sia Sarko! Che effetto Disbanded! Inebriati di parfum, altro che nicotina! Scherzo. L

  3. La pubblicità sulle sigarette in Italia è vietata. Ora mi trovo alle 12° e se arrivo a 20 è colpa tua Ted 🙂con affettoMr Becks

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s